インドネシアのことわざ(16)

インドネシアのことわざ(16)

「Jauh di mata, dekat di hati | ジャウー・ディ・マタ、デカッ・ディ・ハティ」

今回も最初は一つずつ訳してみよう。
Jauh = 遠い
Di = ~に~ (位置を表す前置詞)
Mata = 目
Dekat = 近い
Hati = レバー・ハート

「目には遠い、心には近い」
愛する家族や故郷・恋人やペットなどなどに対する思いで
このことわざは使われている。

愛する人が近くにいなくても、心にいるので、近く感じられる。
現代は、遠くてもビデオコールなどができるので、
画面には近いと言えばいいかも。(笑)

あなたも誰かの心の近くにいるかもしれない。(´ω`*)

イメージ:https://kotobanesia.files.wordpress.com/2017/04/faddd-000.jpg

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s